Муравьиная тропа


И ты, муравей, ищешь искренний выход,
ты, внук муравья, ты, муж муравьихи.

Тропой муравьиной в рабочей рубашке
направишься в суд,
а по телу - мурашки.

Суд мира животных и мира растений
тебя -
к оправданию или расстрелу?

И скажут:
- Другие - погибли в лавинах,
а ты?
Ты всю жизнь шел тропой муравьиной.

- Да, шел муравьиной, - скажи (обойдется!)
Все шли муравьиной, - скажи убежденно.

- Нет, - скажут, - не все. Подойдите поближе.
Вот списки других,
к сожаленью, погибших.

- Но, - вывернешь оторопелые очи, -
я шел муравьиной, но все же не волчьей.

И скажут:
- Волнуешься? Ты - неповинен.
А все-таки шел ты тропой муравьиной.

Ты выйдешь, в подробности не вдаваясь,
пойдешь по тропе муравьиной, зевая,
все больше и больше недоумевая,
зачем тебя все-таки вызывали?

1964